No se encontró una traducción exacta para فرق القدرة

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe فرق القدرة

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Mais il y a une différence entre pouvoir le faire et le faire vraiment.
    لكنْ ثمّة فرقٌ بين .القدرة و الرغبة
  • - Le destin n'est pas écrit. - Tu réfléchis trop.
    هناك فرق بين القدر والمصير - (أنت تفكر كثيراً يا (ميرلين -
  • Et nous souhaitons vous donner toutes les équipes tactiques dont vous aurez besoin.
    و نحن نسعى لتزويدك بالعديد من الفرق التكتيكيه بالقدر الذي تريده
  • Le Comité constate qu'au 31 décembre 2004, il y avait encore un écart de 6 257 910 dollars entre l'état récapitulatif des stocks et le rapport d'inventaire physique, et que la valeur financière et la date des achats ne figuraient pas sur le rapport d'inventaire.
    يلاحظ المجلس أنه كان لا يزال هناك فرق قدره 910 257 6 دولارات بين البيان الموجز وتقرير الجرد الفعلي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، وأن تقرير الجرد لم تذكر فيه القيم المالية أو تواريخ الشراء.
  • Le Comité consultatif a été informé que le solde de 3 318 800 dollars financerait les déplacements liés à d'autres activités qui seraient effectués dans la zone de la Mission (2,5 millions de dollars) ou en-dehors (818 800 dollars).
    وتلاحظ اللجنة الاستشارية من المعلومات المقدمة إليها أن الفرق وقدره 800 318 3 دولار رصد للسفر لأغراض غير التدريب، بما في ذلك السفر داخل منطقة البعثة (000 500 2 دولار) والسفر خارج منطقة البعثة (800 818 دولار).
  • • Gestion : moyens revus à la hausse et produits inchangés La variation, qui se chiffre à 589 400 dollars, est principalement imputable aux dépenses au titre des voyages à l'intérieur de la zone de la Mission, pour lesquels aucun crédit n'avait été demandé pour l'exercice 2006/07.
    الفرق البالغ قدره 400 589 دولار يُعزى بشكل رئيسي إلى الاحتياجات المتعلقة بالسفر داخل منطقة البعثة، الذي لم تدرج الاعتمادات المتعلقة به في الفترة 2006/2007.
  • • Facteurs externes : évolution des prix du marché La variation, d'un montant de 7 508 500 dollars, est principalement imputable à une envolée des prix du marché pour la location et l'exploitation de huit hélicoptères civils.
    الفرق البالغ قدره 500 508 7 دولار يعزى بشكل رئيسي إلى الارتفاع الحاد في أسعار السوق المتعلقة باستئجار وتشغيل ثمان طائرات تجارية ذات أجنحة دوارة.
  • • Mandat : modification de la portée ou de la nature du mandat La variation, qui se chiffre à 480 400 dollars, est principalement due au rapatriement programmé d'un bataillon au cours de l'exercice 2006/07 et à une réduction du nombre de facteurs applicables à la Mission.
    الفرق البالغ قدره 400 480 دولار يُعزى بشكل رئيسي إلى التخفيض المقرر للقوات من خلال إعادة كتيبة إلى الوطن، في الفترة 2006/2007، وخفض نطاق عوامل البعثة.
  • Souvent lorsqu'un pays développé et un pays en développement signent une convention, on s'attend à ce que le pays développé ait une capacité administrative plus grande que le pays en développement.
    وهذا الفرق في القدرة الإدارية لا يوفر أساسا بموجب الفقرة الفرعية 3 (ب) لأي من الدولتين المتعاقدتين للتنصل من الالتزام بتقديم المعلومات بموجب الفقرة 1.
  • Les représentations ne sont pas aussi fréquentes que les troupes le permettraient et que la rentabilité des investissements l'exige.
    والعروض لا تقدم بالتواتر الممكن بحسب قدرات الفرق وبما يضمن أن تغطي عوائدها الاستثمارات التي أُنفقت على العرض.